Отзыв: Книга "Играй как Бэкхем" - Нариндер Дхами - Не советую. Ни фильм, ни книгу
Уважаемые господа-Отзовики.
Уважаемые посетители нашего чудеснейшего сайта.
Доброго вам всем времени суток!
Я продолжаю рассказывать вам про литературу - и про то, что выдают за "литературу", но что ею совсем не является - как, например, книга "Играй как Бэкхем", написанная Нариндер Дхами.
Вы смотрели одноименный фильм с Кирой Найтли? Даже если не смотрели, я думаю, вы все о нем слышали - название уж больно на слуху.
О том, что это роман по сценарию, я узнала, когда книгу уже привезли вместе с остальными заказанными книгами; романы по сценариям я не люблю, по той простой причине, что написанный текст - будь то пьеса, рассказ, роман или просто сценарий - всегда предшествуют фильму, без него никакой картины не будет, а вот без фильма книга вполне себе хорошо существует. А когда кто-то там пытается играть на успехе "кина" и "пишет" книгу, чтобы выпустить ее с обложкой фильма - получается дурацкая чушь, ибо мысли в произведении (если таковое вообще можно назвать произведением) - ноль, лишь поверхностное изложение сюжета.
На самом деле, "Играй как Бэкхем" не так плох, как может показаться, но все закручивается на одном и том же:
- язык - а он вообще есть? Достаточно много диалогов, списанных с фильма, если какие-то описания - то тоже поверхностные: вижу шкаф, пишу о его цвете, но внутрь не заглядываю. Нет "красивостей", об этом автор даже не задумывался. А зачем? Все равно второсортное чтиво
- да, идея и проблема есть - может ли "ребенок" сам решать, что ему нужно в будущем, кем он хочет стать - как родители должны к этому относиться, должны ли они заставлять ребенка становиться адвокатом, если тот того не хочет и так далее - но, опять же, это мысль фильма, плавно перекочевавшая сюда; я думаю, есть немало классики, где затрагивался этот вопрос - причем, сам сюжет был интереснее, язык пышнее и красивее, соответственно, лучше прочитать классику, нежели "это"
- героини не прописаны абсолютно; если вы видели фильм - то, конечно, вспомните и Киру Найтли, и ее характер, и главную героиню, но из-за "необилия" характера книга кажется пустее пустого
- фильм затянут для своей проблемы, соответственно - книга тоже затянута, несмотря на то, что в ней всего 170 страниц карманного формата
- перевод: поразил до глубины души, чего стоит фраза
"Тренера зовут мужчина". ©
О, какое имя! А почему с маленькой буквы?
- корректура: "я решила, что это обязательно случиться". O, tempora! O, mores! Напиться и удавиться от этой ошибки. А еще - учиться, учиться и учиться. Ненавижу.
Если не знать, что это роман по сценарию и быть девятилетней... ну, или десятилетней девочкой, то, возможно, книга и произведет впечатление, но я не попадаю под эти критерии, и никаким девятилетним девочкам не посоветую этот "роман". Более того... не литературное это произведение, далеко нет. Не понравилось.
Спасибо за внимание!
- Достоинства
на обложке Кира Найтли
- Недостатки
перевод, язык, отсутствие чего-либо литературного, списанность с сюжета фильма полнейшая - обработанный сценарий
Оценка пользователя:
Не рекомендует
Расскажите об отзыве друзьям
Комментарии
Авторизуйтесь для комментирования