Книга "Тонкая работа" - Сара Уотерс

Среднее 4.60 (голосов 14)

1
0
2
0
3
2
4
1
5
11
Всего отзывов: 14
Читать все отзывы

Отзыв: Книга "Тонкая работа" - Сара Уотерс - Современная классика она такая

Время использования: Один раз

Эх, не было у древних людей ЛитРеса и других злодейских сайтов, дающих возможность скачать книгу, на заплатив ни пенни, ни шиллинга, ни даже иголки дикобраза. И хорошо, что не было. Потому что книги надо выбирать с умом, подсчитывая и взвешивая вложенные средства, чтобы не получилось, как у современной обитательницы пещеры с системой центрального отопления. Как жаль, что нет очага или, в крайнем случае, камина. Впрочем, по порядку.

Привет!

Книга "Тонкая работа" попалась мне на глаза, когда я пожелала реализовать промо-код на одно бесплатное скачивание с сайта ЛитРес. Аннотация как аннотация, судите сами:

Об авторе слышу/читаю впервые, фильм "Служанка" не смотрела. Мнения уже прочитавших не узнавала, потому что книга бесплатная, а я бываю легкомысленной, особенно по воскресеньям.

Что по сюжету. Повествование я могу условно разделить на два событийных и финальный блоки, к последнему я шла через тернии.

Почему два, а не восемь или десять? Я стараюсь придерживаться некой логики, поэтому привязалась к месту развития важнецких событий. В первом блоке основная чехарда творится в имении с известным названием. Какого лешего? - задаю я в какой-то момент себе вопрос. И даже оставляю чтиво. Но потом смягчаюсь, вспомнив, по сколько лет девушкам. В принципе, когда речь заходит о молодых, я слегка теряю нить. Объяснить поступки очень сложно, потому как очень длинный мост разделяет два берега: меня нынешнюю и меня семнадцатилетнюю. Первый шок не успевает полность раствориться в строках, как наступает новый, но уже побуждающий продолжить знакомство с этой историей.

Второй блок пошёл не слишком живо, не знаю, зачем было добавлять столь подробное описание реалий дома скорби. Читать было откровенно неприятно, и я даже поймала себя на том, что подрагивают от отвращения руки. А ещё постепенно убывает ажиотаж, речь о моём читательском стремлении выстроить дальнейший сюжет и здоровом любопытстве. События продолжают развиваться, причём, куда стремительнее, чем в имении, но мои чувства уже притуплены, а продолжать подталкивает только упрямство.

Не знаю, задумывался ли финал, как "Бада Бум" или нужно было просто закончить, но могу лишь рассказать о своих мыслях и эмоциях и тех пунктах моего читательского "рейдера", которые были учтены или не были учтены Сарой Уотерс.

- Мне важно и нужно кого-то любить, ненавидеть, презирать, симпатизировать и переживать за "хороших" и ждать расправы над "плохими", иными словами, испытывать эмоции. Ещё проще: должен быть персонаж, к которому я отношусь лучше, чем к остальным. Так вот, прочитав примерно две трети "Тонкой работы", симпатии от меня ушли, прихватив с собой и ярко выраженные негативные эмоции. Если кто-то их встретит, скажите, что я скучаю и передаю привет.

- Я готова читать описания улиц городов начала 19 века со всеми вытекающими на них нечистотами, если вся эта прелесть является частью единого полотна. Пример: Патрик Зюскинд, "Парфюмер. История одного убийцы". В случае с объектом отзыва гармония ушла к другому. В принципе, убрать добрую половину описаний - ничего не потеряет произведение. А вот время прочтения существенно сократилось бы.

- Я не против открытых финалов, спокойно читаю размеренные, когда всё расставлено по полочкам, с особой любовью отношусь к Кинговским фирменным не просто плохим, а крашево ужасным и безнадежным оконцовкам. Единственный вариант, который, пожалуй, меня вынуждает на мгновение закатить к потолку глаза и растянуть в линию рот это "они жили долго и счастливо", а если такой хэппи-энд ещё и сопровождается свадьбой, то вообще ыыы. Но это всё было до Сары Уотерс. Она сумела подобрать ключик к моей мимике и придать мне максимальное сходство с Робертом Дауни младшим, а точнее, с его известным мемом.

- Слог повествования имеет огромное значение. Он может быть ритмичным, может быть витиеватым или даже музыкальным. Но, как по мне, слог не должен хромать. В некоторых главах я встречала по-настоящему интересные образы. Так, наверное, блестят золотые вкрапления в породе. И только.

В какой-то момент вспомнила "Тринадцатую сказку", предложенную мне Гуглом три года назад в ответ на запрос "интересная книга с неожиданным финалом". Ну а действительно, число 13 мне на экзаменационных билетах приносило удачу, сказки я люблю, почему нет? Не понравилась. С чего аналогия? Книги, запутанная история с девочками и тоже не понравилась. Это я к тому веду, что, скорее всего, тем, кого впечатлила книга Дианы Сеттерфилд, может приглянуться и эта штучка.

Зато читая не один раз вспомнила уважаемую и заслуженную Ренату Литвинову с этим её:
- Как страшно жить...
Казалось бы, чего ж мне ещё больше? И да, за этот нежный образ в моём сознании человеческое спасибо Саре Уотерс, хотя, подозреваю, последняя истолковала бы мысли о Литвиновой на свой лад.

Ну а в целом, современным классикам, авторам подобных "Тонких работ" хочется сказать одно:

- Гоголя на вас нет!

Книг вам, хороших и разных!
  • Достоинства
  • Знакомство с современной классикой
  • Недостатки
  • Сюжет входит в повороты, как телега на разбитой дороге; на одном из поворотов потерялась симпатия к героиням; для меня это слишком высокие отношения
Содержание
Оформление
Стиль
Язык
Печать
Оценка пользователя: Не рекомендует
Отзыв был полезен:
Расскажите об отзыве друзьям