Книга "Благие знамения" - Терри Пратчетт, Нил Гейман

Среднее 4.45 (голосов 38)

1
0
2
3
3
2
4
8
5
25
Всего отзывов: 38
Читать все отзывы

Отзыв: Книга "Благие знамения" - Терри Пратчетт, Нил Гейман - Сколько ангелов может станцевать на кончике иглы?

Время использования: 3 недели

Стоимость: 199 р.

В последнее время не так много получается читать, но для этой книги я сделал исключение. Началось всё, правда, с сериала с Майклом Бином и Дэвидом Теннатом, где я сразу ухватился за то, что снято это по какой-то бешено популярной и любимой книге. Наверное, сериал потому здорово зашёл, что книгу на момент просмотра я не читал, да и озвучка Кубика в Кубе добавила своих красок.
Так вот, книга. Само представление ангелов и демонов в виде обычных людей на сегодняшний день - приём не новый, но авторы Терри Пратчтет и Нил Гейман создали из них таких персонажей, в которых веришь, и которым хочешь сопереживать. У них есть недостатки. Где вы видели ангела, который любит покушать? Это же вроде как грех чревоугодия. А его танцы, гавот. Танцующий на кончике иглы ангел. Демон, который влюблен в свой "Бентли" двадцатого века, а ещё кричит на свои комнатные растения. Это их очеловечивание настолько приближает к нам Небеса и Ад, что их практически перестаёшь бояться, наоборот хохочешь над ними, возвышаешься.
Размышления на тему непостижимого замысла могут привести к полнейшему оптимизму, ибо всё случается так как должно, значит можно не бояться совершать ошибок. Хотя, вопрос, конечно, спорный.
Я читал в переводе Юркан, затем прослушал аудиокнигу от Александра Клюквина, который читал в другом переводе. Затем начал читать в третьем переводе от Филиппова. И долго смеялся уже от одной разницы в переводах. Местами переводчики здорово отрывались, ибо иносказательные формы авторов оставляют для переводчиков возможности придумывать свои формулировки, чтобы донести до своих читателей всю прелесть юмора Пратчета.
Взять хотя бы Анафему и её семейство. В разных переводах слово device перевели как: Гаджет, Приббор или вовсе Деталь. А тот момент где объясняется происхождение их фамилии вместе с примерами по типу изобретатель Пётр Штуковина и т. д. поверг меня в долгое веселье. А кафе "Счастливый свин" против "Беспечного едока"! Как получилось одно из другого не представляю.
В общем, книга оставила только положительные эмоции и она однозначно лучше сериала, хотя и сериал я тоже плохим не считаю. Да, момент со вступлением ангела в круг связи с небом, когда он развоплотился, я посмотрел во всех доступных озвучках и во всех переводах. Очень познавательно.
  • Достоинства
  • Весело, вселенная в которую можно окунуться, читать легко и приятно
  • Недостатки
  • недостатки переводов, дети не получились такими же увлекательными как взрослые
Содержание
Оформление
Стиль
Язык
Печать
Оценка пользователя: Рекомендует
Отзыв был полезен:
Расскажите об отзыве друзьям