Книга "О мышах и людях" - Джон Стейнбек

Среднее 4.83 (голосов 48)

1
0
2
0
3
1
4
6
5
41
Всего отзывов: 48
Читать все отзывы

Отзыв: Книга "О мышах и людях" - Джон Стейнбек - Грустная и трогательная повесть, в которой каждый увидит что-то своё

Читая роман Кинга "11/22/63", заинтересовалась упоминавшимся в тексте произведением Джона Стейнбека "О мышах и людях". Дополнительно подогрел мой интерес тот факт, что повесть была запрещена в некоторых школах США (не понравился язык повествования и некоторые аспекты, освещенные в повести, были истолкованы весьма своеобразно - я бы до такого не додумалась, честно говоря) Ранее у автора пыталась читать только "Гроздья гнева", не вызвавшие на тот момент у меня восторга, видимо, по причине невеликого возраста и героически заброшенные). В общем, настроена была скептически.

История двух наёмных работников Джорджа и Ленни, получивших должность на ферме. Особое внимание привлекает Ленни - на первый взгляд, безобидный здоровенный детина, наделенный недюжинной силой, но имеющий серьёзные проблемы с интеллектом. Сразу вспомнился Джон Коффи Кинга, правда, на этом сходство и заканчивается. Сочетание силы и интеллектуальная неполноценность героя регулярно приносят приятелям неприятности. Джордж при Ленни своего рода опекун, но при этом ответственность эту он взвалил на себя сам. Зачем ему это? Думаю, ответ даёт сам Стейнбек в словах одного из героев.

К произведению можно относиться по-разному: можно прочитать как просто повесть о неприкаянности и одиночестве разных людей, об иллюзорности свободы в обществе, о роли мечты в жизни разных людей, о тяжелом грузе ответственности за ставшего родным человека. А можно увидеть аллегорию и посмотреть на неё в ином ракурсе - как на притчу и тогда текст и его смысловая составляющая приобретает совсем иной оттенок. В общем, в этой повести каждый увидит что-то своё, расставив акценты на том, что ему ближе.

Повесть небольшая по объёму (в моей версии всего 147 электронных страниц) и первые страниц 100 действие развивается крайне неспешно, но при этом автор умело начинает нагнетать атмосферу, подкидывая ту или иную деталь, отчего ощущение неизбежно грядущей беды не покидает даже в моменты, когда вроде ничего страшного и не происходит. В последней же трети произведения действие стремительно набирает обороты и выстреливает обескураживающим финалом, от которого сжимается сердце и наворачиваются слёзы, и остаёшься наедине с обилием вопросов и размышлений. А можно ли было поступить иначе? И как? Очень люблю книги с подобным "послевкусием".

Я не знаю, как выглядит произведение в оригинале, но перевод вполне приемлемый. Читать приятно и претензий к языку повествования у меня нет. Красивые описания, читая которые отдыхаешь душой (особенно после Гессе было приятно почитать)).

Ну да, простые диалоги, но и беседуют не учёные, а рабочие-батраки. В общем, стиль, язык и смысловая составляющая произведения мне понравились и я решила продолжить знакомство с автором на примере более объёмного его романа, который давно ждал своего часа в архивах электронной книги, а также перечитать не "зашедшие" мне некогда "Гроздья гнева".

Подводя итоги, ставлю повести заслуженные 5 баллов и однозначно рекомендую к прочтению почитателям классической литературы и произведений со смысловой нагрузкой.
  • Достоинства
  • Смысловая нагрузка и приятное "послевкусие" в виде множества мыслей,возможности различной интерпретации,приятный язык повествования
  • Недостатки
  • Не искала
Содержание
Оформление
Стиль
Язык
Печать
Оценка пользователя: Рекомендует
Отзыв был полезен:
Расскажите об отзыве друзьям