Книга "Кто убийца, миссис Норидж?" - Елена Михалкова

Среднее 4.73 (голосов 11)

1
0
2
0
3
0
4
3
5
8
Всего отзывов: 11
Читать все отзывы

Отзыв: Книга "Кто убийца, миссис Норидж?" - Елена Михалкова - Внучка Шерлока Холмса, дочь отца Брауна и мисс Марпл, сестра и коллега Мэри Поппинс.

Несколько месяцев назад я совершенно случайно открыл для себя нового и довольно интересного отечественного автора детективных романов Елену Михалкову, начав знакомство с её произведениями с романа под названием "Пари с морским дьяволом". Почти сразу же после него я прочитал ещё несколько её романов, какие-то из них понравились больше, какие-то меньше, но общее впечатление - самое благоприятное... Как минимум, это очень добротное, качественное и вполне даже увлекательное детективное чтиво. А вчера я заметил у своих знакомых ещё один роман Михалковой, который называется "Кто убийца, миссис Норидж?", выпросил его у них на одну ночь и, не мешкая ни секунды, приступил к чтению...

Как оказалось, на самом деле роман "Кто убийца, миссис Норидж?" это сборник из шести небольших повестей, в которых рассказывается о похождениях сорокалетней вдовы миссис Эммы Норидж, бездетной гувернантки и, по совместительству, гениального детектива-любителя. Кочуя от одного английского поместья к другому, мисс Норидж в каждом из них становится свидетелем какого-нибудь ужасного и загадочного преступления, каковое она тут же берётся расследовать и с блеском раскрывает после нескольких дней раздумий и задушевных бесед с подозреваемыми. Действие всех повестей разворачивается в викторианской Англии, судя по всему, либо в конце 19-го, либо в самом начале 20-го века...

На мой исключительно субъективный взгляд, весь этот сборник представляет собой не что иное как своеобразное объяснение Елены Михалковой в любви к классической английской детективной литературе, в первую очередь - к Агате Кристи, Гилберту Честертону, Артуру Конан Дойлю и, как это ни покажется кому-нибудь странным, к детской писательнице Памеле Трэверс, автору знаменитой серии книг о Мэри Поппинс. Действительно, в качестве самостоятельных и оригинальных детективных произведений повести этого сборника воспринимать очень сложно, поскольку таковыми они, скорее всего, и не являются. По сути, это не более чем весьма добросовестная, довольно почтительная, но при этом ещё и иронично-шутливая, слегка пародийная, полная всевозможных штампов и стереотипов стилизация под известные всем детективные романы первой половины прошлого века. Елена Михалкова постоянно пишет о своём увлечении творчеством Агаты Кристи, так что её повести о приключениях миссис Норидж при желании можно рассматривать как некую дань этому увлечению, хотя лично я во время чтения сборника пришёл к выводу, что на его создание повлияла едва ли не вся популярная в Советском Союзе английская литература последних двух столетий, за исключением разве что Чарльза Диккенса и Вальтера Скотта...

Ну, сами посудите... Кто-то тут в предыдущих отзывах написал, что миссис Норидж это своего рода пародия на легендарную мисс Марпл... Да, кое-какое сходство между этими двумя персонажами имеется, однако, как мне кажется, по своему характеру, роду занятий и некоторым другим мелким деталям миссис Норидж больше походит на сказочную гувернантку Мэри Поппинс - так же внешне строга, любима детьми, уважаема взрослыми и так же постоянно перемещается из одной семьи в другую, чтобы уберечь их от очередной неприятности. Свои расследования миссис Норидж проводит явно в стилистике небезызвестного отца Брауна - два-три десятка страниц вроде как не относящейся к делу болтовни и лишённых всякого смысла действий и только на самых последних страницах - неожиданно точные выводы и ещё один безжалостно припёртый к стенке преступник. Сюжеты и эпизоды повестей полны откровенных заимствований из всем известных произведений всё той же Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и даже Джейн Остин, а наличие среди второстепенных персонажей людей с фамилиями из романов, повестей и рассказов вышеперечисленных авторов, такие, например, как Стэплтон, Хинкли и другие, лишь сильнее подчёркивает пародийно-подражательный характер сборника. И вообще, уже с первых страниц чувствуется, что это писал не англичанин, а человек, знакомый с Англией только по книгам или кинофильмам. Очень напоминает "американские" романы никогда не жившего в США британца Д. Х. Чейза или фильмы об "американской жизни" Литовской и Рижской киностудий времён позднего СССР. Как бы хорошо ни поработали костюмеры и сценаристы нашего знаменитого сериала о Шерлоке Холмсе, который считается одной из лучших экранизаций Конан Дойля в мире, настоящему англичанину хватит трёхсекундного эпизода, чтобы моментально определить, что фильм - не британский...

Вот и со сборником "Кто убийца миссис Норидж?" вышла примерно та же история... Читается книжка легко, истории более-менее увлекательные, тем не менее вторичность, подражательность и некая игрушечная искусственность происходящего на её страницах ощущаются буквально в каждой строке. Пожалуй, чисто ради прикола и отдыха почитать эти повести можно, но, повторюсь, воспринимать их всерьёз, как оригинальные детективные произведения, довольно сложно...
  • Достоинства
  • Лёгкий язык, прикольные истории
  • Недостатки
  • По сути, это просто литературная пародия-стилизация на классические британские детективы
Содержание
Оформление
Стиль
Язык
Печать
Оценка пользователя: Рекомендует
Отзыв был полезен:
Расскажите об отзыве друзьям