Отзыв: Сериал "Гордость и предубеждение" (1995) - Лучший фильм о Любви, созданный с любовью
Время использования: Несколько раз и буду смотреть вновь
Здравствуйте, друзья! Многое впечатляет меня в этом удивительном фильме. Он – настоящее сокровище, так как, подобно романам Остин, приглашает к размышлениям на самые важные в жизни темы.
В 1995 году, 16-летней девочкой, я впервые увидела сериал "Гордость и предубеждение". А этой зимой у меня, наконец, "дошли руки" до романа... И так вдруг захотелось вновь посмотреть фильм! Ведь, читая, видела я перед мысленным взором тех самых киногероев, которых, как выяснилось, во всех подробностях хранила столько лет моя память.
В итоге получила удовольствие и от картины, и от истории её создания, которая тоже поразила меня. Фильм – настоящий шедевр, а как могло быть иначе, если он создавался с такой самоотдачей? Когда каждый, начиная от режиссёра и актёров и заканчивая осветителями на съёмочной площадке, относится к своей работе с пристрастием, считая себя самым важным звеном, тщательно выполняя свои задачи, кропотливо и с любовью собирая из крошечных кусочков мозаики прекрасную картину, успех обеспечен. Здесь нельзя сказать, кто оказался на большей высоте. Это – пример превосходной командной работы увлечённых своим делом мастеров и профессионалов.
Восхищена, как трепетно, с каким уважением и любовью отнеслись авторы к первоисточнику – одноимённому роману знаменитой англичанки Джейн Остин.
Ощущения при просмотре – как от глотка свежего воздуха или холодной родниковой воды: хочется ещё и ещё... Может быть, природа, картины которой с такой щедростью дарит каждая серия, так действует на меня? Пять часов пролетают со скоростью пяти минут. Ловишь каждый кадр, каждое слово, хотя помнишь уже всё наизусть. Согласна с теми, кто утверждает: фильм можно включать на любом моменте – наслаждение и хорошее настроение гарантировано.
Захватывающую историю о том, как авторы трудились над интерьерами и костюмами, каждый может прочитать или послушать сам. Я же перейду к героям изумительного этого сериала, каждый из которых – отдельная увлекательная повесть.
Спустя 23 года вспоминая сериал, я почти дословно могла бы пересказать пару-тройку остроумных реплик мистера Беннета в исполнении Бенжамина Уитроу, настолько он мне понравился, напомнив своим свойством "не лезть за словом в карман" и произносить фразы, заставляющие "давиться от смеха", с самым невозмутимым выражением лица моего двоюродного брата, у которого, кстати, тоже дочки, только две.
С первых кадров меня обворожила миссис Беннет (актриса Элисон Стэдмен) своей энергией, бесшабашностью, смешными ужимками. Она вроде бы невыносима, но за ней так весело наблюдать! Глядя на её улыбку, веришь, что в юности она была красавицей и легко пленила сердце будущего мужа своим весёлым и живым характером, который унаследовали от неё Лидия и Лиззи.
Миссис Беннет и кузен Коллинз – наиудачнейшие комические персонажи. И даже то, что Коллинз в книге значительно моложе и выше ростом его экранного воплощения, не смущает меня. В фильме он очень органичен. И от него, как почти от всех, невозможно отвести глаз. Как он говорит, словно источает мёд, улыбается, как танцует и кланяется – всё это просто высший пилотаж.
Мистер Бингли (актёр Криспин Бонем-Картер) – мужчина-дитя, к которому очень подходит слово "милый". С ним наверно крайне приятно дружить, т. к. он искренен, доброжелателен, уступчив, жизнерадостен, в нём нет зависти и заносчивости, он не умеет хитрить и потому не способен намеренно предать.
Очень гармоничной парой выглядят Бингли и Джейн (Сюзанна Харкер). Он – подвижный и весёлый, она – спокойная и уравновешенная. Оба солнечные, располагающие к себе, видящие в людях только хорошее, но не умеющие решительно действовать, бороться с обстоятельствами за своё счастье, оттого за них очень переживаешь. Слишком многое – против их любви...
Лидия – ещё один яркий комический персонаж, замечательно исполненный очаровательной Джулией Савалией. Пожалуй, нетипичная для того времени, она бы отлично вписалась в настоящее. Эх, не в том веке родилась девчонка! И заставила же она попереживать меня, помнится! Можно было бы сказать, что отделалась Лидия лёгким испугом, но ведь вот что особенно забавно: мать слегла, отец замкнулся в себе пуще прежнего, старшие сёстры заливают подушки слезами, на уши подняты лондонские родственники, совершенно постороннему ей человеку пришлось расстаться с суммой в размере годового дохода и перешагнуть через собственную гордость, а она даже не заметила, что "что-то не так"!
Элизабет в исполнении Дженнифер Эль выше всяких похвал. Эта героиня мне очень близка и понятна своим благоразумием и рассудительностью, склонностью наблюдать и анализировать, серьёзным отношением к семейному союзу и пр. Мне нравится, как она показана в картине. Живая, весёлая, откровенная, предусмотрительная, с чувством юмора и достоинством, производящая впечатление не по годам мудрой женщины, умной и начитанной, как она отличается от всех! Это и не суховатая умница Шарлотт Лукас, и не слишком нежная и молчаливая Джейн, и не читающая нудные проповеди святоша Мэри, и не язвительная светская львица Кэролайн Бингли, и не взбалмошная, легкомысленная Лидия...
Такая девушка способна была покорить сердце незаурядной личности. Что и случилось, но без ответа с её стороны, вот в чём загвоздка. На пути к счастью Элизабет пришлось не только заставить меняться полюбившего её мужчину, но и измениться самой. Каким потрясением было для неё открыть, что она, чей ум и верность суждений так хвалил отец, оказалась легковерной и обманутой в своих отношениях. Ей пришлось признать, что "не всё золото, что блестит", что ложь часто бывает красноречивее правды, что внутренняя красота человека порой скрывается за внешней неприветливостью, а за добрейшей улыбкой и сердечностью можно обнаружить бессовестность и корысть...
Замечу, что не разделяю упрёков зрителей, считающих, что актёры должны соответствовать своим персонажам по возрасту. В наше время люди, становясь зрелыми м-м-м (ну, вы поняли?) очень рано, взрослеют духовно и интеллектуально значительно позже, чем в прежние века. Вспомнить хотя бы роман «Унесённые ветром», где мама главной героини вышла замуж в 15, а в 32 года была уже матерью трёх взрослых дочерей-невест, имела статус «пожилой матроны» и, насколько я помню, не дожила до 35. Как бы такую «старушку» изобразила 30-летняя современная актриса? Да и о девушках, перешагнувших рубеж в 20 лет, говорили, что «розы на их щеках начинают увядать», и готовились записать их в «старые девы». То же и с мужчинами: раньше 16-летний мальчик мог стать офицером и вести отряд в атаку, а к 30 годам слыть человеком средних лет. Поэтому, на мой взгляд, будь актёры моложе, они казались бы чересчур «зелёными» для своих ролей, хотя Найтли в экранизации 2005 года (которую я не смогла осилить), будучи ровесницей Лиззи, выглядит более… потрёпанной, чем Дж. Эль. Так и Дарси в свои 28 ничуть не менее взрослый, чем сыгравший его К. Фёрт: разница в 6 лет и не заметна, и вполне уместна.
Да, кого из персонажей ни возьми, каждый в своём роде великолепен. И леди Кэтрин, готовая проехать в экипаже половину Англии, лишь бы "спасти от опрометчивого шага" любимого племянника. И готовый много и проникновенно говорить о своей любви к почившему пять лет назад покровителю Уикхем, который в романе превосходил по внешней красоте самого мистера Дарси, что в фильме, конечно, было невозможно. И вызывающая уважение супружеская чета Гардинеров...
Ну что ж, пора уже, затаив дыхание и замедляя шаг, перейти к персонажу, вокруг которого собралось всё это великолепное человеческое соцветие и которого можно поистине назвать венцом творения писателя, сценариста, режиссёра, актёра и всех мастеров, приложивших свои силы к созданию неповторимого образа мистера Дарси, уже третий десяток лет не дающего спокойно спать женскому населению планеты.
Кем я в первую очередь восхищаюсь, так это продюсером Сью Бёртвисл. Её профессиональным чутьём, женской проницательностью, позволившими разглядеть в мало тогда кем замечаемом актёре, которого она десять лет назад видела в роли зелёного юнца, тот самый гигантский потенциал, позволивший ему блестяще воплотить на экране такой красивый и сложный образ, оставив навсегда далеко позади актёров из шести предшествующих экранизаций и сделав невозможным превзойти его в последующих. И тем, что ей удалось убедить актёра согласиться на роль, которая ему казалась не по силам, а в итоге стала началом стремительного карьерного взлёта и принесла обожание поклонниц со всего мира. Как я поняла, продюсером руководило стремление найти не того, кто "больше всех похож на Дарси" (в романе он описывается довольно скудно), а того, кто способен наилучшим образом исполнить эту роль, изобразив не самого себя, а именно любимого героя Джейн Остин. Пригласить на роль гордого богача-аристократа можно было многих актёров, думаю, ведь кинематограф переполнен красивыми мужчинами – выбирай любого! Но теперь ясно, что в этой роли невозможно представить себе никого, кроме Колина Фёрта .
Мне кажется, в картине мистер Дарси раскрыт чуть полнее и выглядит более завершённым, чем в книге. Нет, Джейн Остин великолепно его изобразила (ведь именно литературный образ Дарси долго оставался самым желанным), она гениальная писательница. Но в киногерое к усилиям автора приложились усилия трёх мужчин, что сделало возможным глубже понять, прочувствовать его внутренний мир, выразить то, что не может быть известно женщине, тем более, незамужней, как Остин, точнее передать характер, побуждения, настроение и пр., сделав прекрасное желаемое писательницы действительным.
В этом – заслуга сценариста Эндрю Дэвиса, выделившего главное в персонаже, уловившего его суть и сумевшего создать сцены, в дополнение к описанным в романе, которые помогли сделать образ живым и выразительным; заслуга режиссёра Саймона Лэнгтона, ставившего перед актёрами и другими участниками съёмок чёткие и верные задачи; заслуга талантливого актёра.
Колин Фёрт подарил своему герою не только самую привлекательную во всём фильме внешность, прекрасную осанку, движения и жесты, но и неповторимую мимику, необыкновенный, совершенно фантастический, взгляд, ощущаемый даже когда Дарси отворачивается от зрителя.
Помню, как в юности, наблюдая сцену появления Бингли с друзьями на меритонском балу, я, смеясь, сказала маме что-то вроде: ну нельзя же так сразу! Никто из нас не читал книгу – мы впервые слышали имя Джейн Остин. Мы совсем не имели представления о сюжете. Но появление мистера Дарси развеяло с первых минут все мои сомнения относительно главной романтической линии. Я ни на минуту не испытывала неприязни к этому человеку, как бы он себя ни вёл, что бы ни говорил. Мне кажется (да нет, я уверена), на его месте я вела бы себя так же.
По-моему, удача данной экранизации в том, что создатели смогли правильно подобрать ключ к поведению Дарси. Его гордость, надменность, высокомерие – ни что иное как защита. Способ держать людей, ему не угодных, а на всякий случай – и остальных, на расстоянии. Очень уж много во всех группах людей тех, кто, как и сейчас, самонадеянно именуя себя "обществом", лучше знает, кому, когда и на ком жениться, как себя вести, сколько раз и с кем танцевать и т. д. Ему слишком хорошо видно, какой корыстный интерес заставляет людей небогатых заискивать перед ним и его другом. И как быстро их любезность сменяется злословием, стоит повести себя холоднее, чем им бы хотелось.
Можно себе представить, какой отпечаток оставило на отношении Дарси к людям происшествие с Уикхемом. Когда ты отвечаешь не только за своё благополучие, но и за судьбу младшей сестры, рано потерявшей родителей и вверенной ими твоим заботам, любая неосмотрительность может стать причиной несчастья для неё и позора для всей семьи.
В отличие от того же Бингли, у Дарси есть собственное родовое гнездо, в котором многие поколения сменяли друг друга, поддерживая своё доброе имя. Земля, которая даёт богатство и уверенность в завтрашнем дне, люди, которые трудятся на ней, просторный дом с многочисленной прислугой и длинной галереей, где предки строго взирают с портретов на нынешних обитателей поместья, возлагают на его хозяина огромную ответственность.
Пожалуй, это оправдывает чрезмерную серьёзность Дарси, не умеющего взглянуть на некоторые ситуации с юмором, спасающим в трудные минуты Элизабет, Джейн или их отца, завышенную требовательность к себе и окружающим, нежелание извинять людям их пороки, стремление возвести вокруг своего личного пространства неприступную стену и вести себя настолько безупречно, чтобы не давать никому повода свысока на себя смотреть.
Это мы, зрители, ловя с восхищением каждый его взгляд, со стороны видим красоту его души, но люди, не имеющие возможности пристально разглядывать друг друга в течение получаса, могли успеть заметить лишь то, что Дарси считал нужным им продемонстрировать: безразличие и холодность. А ведь на самом деле в фильме нет никого более горячего и страстного, так остро реагирующего на каждую мелочь. От его энергии рассыпаются искры, летят брызги и земля из-под копыт его коня.
Дарси – это воин. Вынужден быть им в силу многих причин. Жизнь для него, несмотря на высокое положение и богатство, – не увеселительная прогулка, а поле боя, где надо постоянно быть начеку, продумывать каждый шаг, где любая ошибка может стоить очень дорого. С одной стороны, это очень ему мешает, с другой – заставляет проявлять лучшие мужские качества: силу, выдержку, умение молчать, когда негодование рвётся наружу, наблюдательность, способность быстро ориентироваться, принимать решения и действовать, настойчивость и пр. Во многих сценах прекрасно видно, насколько он чувствителен к любому раздражителю: несмотря на потрясающий самоконтроль, внутренние переживания его просто зашкаливают.
Вызывает улыбку то, что на балах, где все веселятся и развлекаются, Дарси появляется "вооружённым до зубов", создавая своей мрачной и за счёт роста давящей на окружающих фигурой сильнейшее напряжение. Ему-то с его проницательностью видно, что между приветливо беседующими друг с другом людьми не всё так мирно и безобидно. Они тоже сражаются по-своему: сплетничают и злословят за чьей-либо спиной, стремятся заполучить для своих детей выгодных женихов или невест не всегда честным способом, прячут за весёлым выражением лиц и досаду, и раздражение, и неприязнь, и даже ненависть. Но всех эта игра и эти отношения устраивают. Поэтому отражение на лице мистера Дарси их собственных, тщательно скрываемых, чувств никому не может нравиться.
А предложение руки и сердца? Он и его делает так, будто вступает в схватку с опасным противником, столкновения с которым до последнего пытался избежать. Конечно, "размахивая оружием", он получает яростный отпор. После этого эпизода оба напомнили мне поверженных рыцарей со сломанными мечами, с трудом поднимающихся на ноги после жестокого поединка.
Главный плюс мистера Дарси в том, что каждая сложная ситуация для него – это вызов, который он всегда готов принять. И непременно действовать: добиться от девушки согласия на танец, хотя это занятие его не привлекает; из принципа отказать потерявшему его симпатию человеку от места, рискуя нажить себе врага; почти за шиворот увезти лучшего друга подальше от соблазна неудачно жениться; пойти на любые расходы и на контакт с ненавистной ему личностью ради спасения любимой... Он не получает "удовольствия от процесса", столкнувшись с трудностями, вдоволь помучиться, пострадать, впасть в депрессию, поплакаться кому-нибудь. Ему нужен результат. Быстрый и положительный. Получив отказ на своё предложение, Дарси не падает духом, не бросается во все тяжкие, а немедленно пишет письмо, расставляя все точки над i, осознаёт свои ошибки, даёт себе слово их не повторять, держит себя в руках и в форме, готовый использовать любую новую возможность добиться своей цели. По-моему, при таких твёрдых намерениях эта возможность обязательно должна появиться.
Секрет особенной притягательности мистера Дарси, мне кажется, в глубоко скрытой подсознательной тоске женщин по естественной гармонии отношений, изначально задуманной и данной от природы, которую мы почти утратили за многие столетия. По той истинной гармонии, которая нами уже скорее угадывается, настолько мы о ней забыли. Ведь в Дарси достаточно слабостей и недостатков, но и его образ на фоне современных мужчин, да и живущих в ту эпоху, выглядит как предел совершенства, недосягаемый идеал. Перед ним меркнут все прочие "идеальные мужчины" из романов и кино, которые только могут прийти в голову. Потому что он – не обаятельный негодяй, не коварный сердцеед, не исправившийся преступник, не пират и не разбойник и т. д. Он – воплощение порядочности и чистоты, благородства и силы, не признающий никаких компромиссов.
Да, герои картины получились поистине живыми. Достоверными. Авторы фильма виртуозно подчеркнули индивидуальные черты, нарисовав их психологические портреты своими (отличными от литературных) красками. Так, в романе нет подробного описания внешности персонажей, но в фильме всё – начиная от причёсок и заканчивая цветом одежды – отражает характеры действующих лиц. А их мимика, движения, манера вести беседу? В то время как сёстры не дают Бингли рта раскрыть, прерывая на полуслове, Дарси постоянно оставляет последнее слово за собой – во всех диалогах. Он и разговаривает со всеми стоя – как человек, привыкший оказывать на окружающих влияние. Лишь с Элизабет он позволяет себе говорить сидя, словно подчёркивая её исключительность. Она единственная имеет – по понятным причинам – над ним власть. Больше – никто.
Контраст между Дарси и его другом показан и в том, как они скачут верхом: Бингли, пуская лошадь галопом, наклоняется к её шее, в то время как Дарси, опережая его, держится в седле прямо, высоко подняв голову. Дарси вообще свойственно быстро ходить и мчаться во весь опор, а вот Бингли позабавил меня тем, как в последней серии, когда, казалось, он должен был сгорать от нетерпения, отправился в путь рысцой, заставив меня мысленно восклицать: "Ну, скорее же ты!"
Фильм дорог мне не только тем, что, смотря его сколько угодно раз, испытываешь радость от красоты людей и отношений, природы и музыки, интерьеров и костюмов. Для меня он важен потому, что в нём я вижу, насколько прекрасна та непреодолимая разница между Женщиной и Мужчиной, с которой не стоит бороться, но которую нужно использовать, чтобы сделать себя и окружающий мир гармоничными. Это в наше время мужчины и женщины выглядят и ведут себя почти одинаково, стирая границы и соперничая. Но чем дальше заглядываешь в глубину веков, тем более убеждаешься, что отвоёванные права одеваться и поступать по-мужски, заниматься одинаковой с мужчинами деятельностью и пр. не сделали женщин счастливее по сравнению с живущими в эпоху Элизабет Беннет. И сейчас, когда браки легко заключаются и расторгаются, когда можно бесчисленное количество раз "пробовать", перебирая "партнёров", людям ничуть не чаще удаётся похвалиться хорошо сложившейся личной жизнью, чем современникам Джейн Остин. Да, сегодня поступок одной из дочек Беннетов никого бы не удивил и не возмутил. Напротив, в наше время иначе и не ведут себя, так и вступают в отношения. Это – норма. Но что же здесь хорошего?
Джейн и Лиззи считают своих родителей примером супружеского неблагополучия, но в наше время об этой паре сказали бы, что они "живут душа в душу". А как задело и возмутило Элизабет первое предложение мистера Дарси, в котором она, любимая дочка своего отца, девушка достойная и уважающая себя, усмотрела оскорбление и унижение! Разве такое приходится выслушивать современным женщинам от современных мужчин и наоборот? И в таких выражениях?
Ещё я люблю этот фильм потому, что теперь, наблюдая за раскрывающейся передо мной прекрасной историей, чувствую состояние полёта, осознавая, что и у меня всё это есть: своя неповторимая история, своя Любовь и своё Счастье.
Интересно, что хорошо помня многие эпизоды, я отчего-то напрочь забыла знаменитую "сцену у озера". И перед просмотром сериала, заметив в комментариях это словосочетание, вызывающее ажиотаж у зрителей, подумала: "Что же там такое произошло?!"
Выяснилось, что это и вправду – самое трогательное событие в фильме: первая встреча после объяснения, которое надолго выбило обоих из колеи. То, как преподнесли эту встречу здесь, отступив от первоисточника, оказалось стопроцентным попаданием в цель.
Это напомнило мне сказку. Как Иван-царевич, обычно с унынием взирающий на свою жену-лягушку, вдруг встречает её во дворце, видит её несравненную красоту и влюбляется навеки. Так и Элизабет впервые видит Дарси "без лягушачьей кожи" – без маски, "без оружия и доспехов". И в этот момент, и после, знакомясь с ним ближе в его собственном доме, она обнаруживает в нём совершенно иные черты. В своём пространстве – в родовом поместье, среди любимых с детства рощиц и лугов, где он может полностью расслабиться, забыть о своих проблемах, отдохнуть, полежав в траве, искупавшись в озере и понежившись на солнышке, в своём доме, где его любят, где на полках собиравшейся веками библиотеки его ждут любимые книги, где приятно провести время с сестрой или немногочисленными друзьями, он ведёт себя абсолютно иначе, чем все привыкли ожидать. Элизабет видит, каким доброжелательным, гостеприимным, приветливым он бывает с теми, кто ему нравится, и какой заботой, любовью и нежностью он может окружить тех, кто ему дорог.
Опечаленная разлукой, она боится, что вдруг обретённый образ навеки для неё потерян. И, как в сказке, готова наверно идти на край света, лишь бы его вернуть и навсегда снять заклятье...
В жизни, как и в сказке, такое чудо может сотворить только любовь. Взаимная, которая даст ему ощущение безопасности и понимание, что "наступил мир и пора сложить оружие и снять доспехи". Возможно ли это? Ответ на данный вопрос волнует до самого конца повествования...
Если у вас хватило терпения дочитать мой отзыв и вы ещё не знакомы с этим восхитительным фильмом, вознаградите себя – посмотрите его. Он того стоит.
- Достоинства
Это шедевр, состоящий из одних достоинств
Оценка пользователя:
Рекомендует
Расскажите об отзыве друзьям
Комментарии
Авторизуйтесь для комментирования